jueves, 11 de agosto de 2022
RSS
Actualidad

CULTURA

Velada poética marroquí en Barcelona

 |  12/04/2011
Velada poética marroquí en Barcelona Varios poetas marroquíes han participado el pasado lunes en Barcelona a una velada poética que reunió a numerosos amantes de la poesía. Una cita iniciada por la Red de bibliotecas de Barcelona en colaboración con el Instituto francés de la ciudad catalana y la Casa de Poesía de Marruecos que pretende promover la amistad y la cooperación entre los intelectuales marroquíes y catalanes.

Poetas marroquíes como Mourad El Kadiri (foto), Abdelaziz El Hakim, Abdelaziz Azrhai, Nabil Mansar, Mohamed Boujbiri, Aicha Bassry, Ouidad Benmoussa, han acudido a este encuentro cultural que se caracterizó con la presencia del poeta catalán David Castillo, el primer poeta cuyo uno de sus obras fue traducida al árabe. Castillo se encargó de la lectura de los poemas de los invitados marroquíes, traducidas al español.

Por otra parte el miembro ejecutivo de la Casa de Poesía, Mourad El Kadiri llamó a las editoriales a animar las traducciones de obras des poetas marroquíes y catalán.

“Este evento se enmarca dentro del acuerdo firmado entre la Red de bibliotecas de Barcelona y la Fundación del Club de libro de Fez, consolidado por la Casa de Poesía que se ha interesado en desarrollar el intercambio y los vínculos con los poetas catalanes”, anotó.

Mourad El Kadiri es uno de los poetas marroquíes contemporáneos,  miembro de la Unión de Escritores marroquíes, de la Casa de la poesía en Marruecos y del grupo “poetas del Mundo” con sede en Chile.

Algunos de sus poemas han sido traducidos también al francés, al inglés, y al italiano , incluyendo ‘Pájaro de Dios’ traducido del árabe al español por Francisco García Moscoso.
Comentarios
NOMBRE
EMAIL
COMENTARIO
Campos Obligatorios
Junta de Andalucía