M. Gharbi.- Tánger
El Instituto Cervantes de Rabat organiza entre el jueves 15 de octubre y el viernes 16 un encuentro dedicado a la traducción y la edición hispano-marroquí.
El objetivo de esta iniciativa es reforzar la cooperación cultural entre España y Marruecos, particularmente, en los ámbitos de edición y traducción, para la realización de proyectos comunes en la materia.
El programa consta de cuatro sesiones en las que participarán profesionales de la edición y la traducción de ambos países, representantes de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, la Casa Árabe, la Fundación Tres Culturas, la Escuela Superior Rey Fahd de traducción y el Instituto de Estudios Hispano-Lusófonos (IEHL).
Están programadas también dos conferencias públicas 'Panorama histórico crítico de las publicaciones literarias marroquíes en España' y 'Panorama histórico crítico de las publicaciones hispánicas en Marruecos'.
POLÍTICA
Mohamed Bachir Abdellaoui, nuevo alcalde de Tánger
TRANSPORTE
Llega a Tánger el segundo TGV de Marruecos
TURISMO
La Mamounia, mejor hotel del mundo
POLÍTICA
El ministro español del Interior elogia la cooperación de Marruecos
POLÍTICA
Visita oficial de Hollande a Tánger
TERRORISMO
Marruecos detiene dos nuevos personas vinculadas a la célula yihadista desarticulada la semana pasada
MARÍTIMAS
Huelva acogera un Encuentro Hispano Marroquí de los Sectores Productivos
METEOROLOGÍA
Dos soles en el cielo de Tánger
POLÍTICA
Viajan a Rabat los ministros españoles del Interior y defensa